- Original record
Items
- Title
- "Editorial"
- Pages
- pp. 9-27
- Author
- Capri-Karka, C.
From
Αμοργός
=
- Title
- Amorgos
- Greek source title
- Αμοργός
- Pages
- pp. 28-52
- Translator
- Chambers, Marjorie
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein entitled 'Poems by Nikos Gatsos' (pp. 28-177)
- Bilingual?
- Yes
- Title
- 'Elegy'
- Pages
- pp. 52-53
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein entitled 'Poems by Nikos Gatsos' (pp. 28-177)
- Bilingual?
- Yes
- Title
- 'Death and the Knight (1513)'
- Pages
- pp. 54-57
- Translator
- Capri-Karka, C.
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein entitled 'Poems by Nikos Gatsos' (pp. 28-177)
- Bilingual?
- Yes
- Title
- 'Song of Old Times'
- Pages
- pp. 58-61
- Translators
- Karka, Ilona; Capri-Karka, C.
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein entitled 'Poems by Nikos Gatsos' (pp. 28-177)
- Bilingual?
- Yes
From
Blow Breeze Blow Me, Don't Abate Until
/
Φύσα αεράκι φύσα με, μη χαμηλώνεις ίσαμε
=
- Title
- "The Myrtle Tree"
- Pages
- pp. 62-63
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "A Holy Virgin"
- Pages
- pp, 64-65
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The Train's Left"
- Pages
- pp. 66-67
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Song of Kalymnos"
- Pages
- pp. 68-69
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The Siren's Song"
- Pages
- pp. 70-71
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Paper Moon"
- Pages
- pp. 72-73
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "One Sunday in March"
- Pages
- pp, 74-75
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Dreams of Smoke"
- Pages
- pp. 76-77
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Love Deep in the Heart"
- Pages
- pp. 78-79
- Translators
- Karka, Ilona; Capri-Karka, C.
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "En Sirio Hay Ninos"
- Pages
- pp. 80-81
- Translators
- Capri-Karka, C.; Karka, Ilona
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Four Young Men"
- Pages
- pp. 82-85
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Madwoman of the Moon"
- Pages
- pp. 86-87
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Bring Me the Sea"
- Pages
- pp. 88-89
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "I Sprinkled You with Rosewater"
- Pages
- pp. 90-91
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Make the Sun Your Boundary"
- Pages
- pp. 92-93
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Holy Mother of the Skies"
- Pages
- pp. 94-95
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Better Days for Us"
- Pages
- pp. 96-97
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "You Were a Child like Christ"
- Pages
- pp. 98-99
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "On the Lower Road"
- Pages
- pp. 100-101
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Holy Friday"
- Pages
- pp. 102-103
- Translator
- Polis, Margaret
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The Time Has Come; the Time Has Come"
- Pages
- pp. 104-105
- Translators
- Capri-Karka, C.; Karka, Ilona
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The Black Sun"
- Pages
- pp. 106-107
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The Arena"
- Pages
- pp. 108-109
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Anonymon"
- Pages
- pp. 110-111
- Translators
- Capri-Karka, C.; Karka, Ilona
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "We Who Have Remained"
- Pages
- pp. 112-113
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The Drunken Boat"
- Pages
- pp. 114-117
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Tsamikos"
- Pages
- pp. 118-119
- Translators
- Karka, Ilona; Capri-Karka, C.
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Melancholy March"
- Pages
- pp. 120-121
- Translators
- Karka, Ilona; Capri-Karka, C.
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The North Star"
- Pages
- pp. 122-123
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Persephone's Nightmare"
- Pages
- pp. 124-125
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The Sibyl's Oracle"
- Pages
- pp. 126-127
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "On Bitterness' Barren Isles"
- Pages
- pp. 128-129
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The Net"
- Pages
- pp. 130-131
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The Bus Station"
- Pages
- pp. 132-135
- Translators
- Karka, Ilona; Capri-Karka, C.
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Hail and Farewell Venice"
- Pages
- pp. 136-137
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Rain Is Falling"
- Pages
- pp. 138-139
- Translators
- Capri-Karka, C.; Karka, Ilona
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The Eleventh Commandment"
- Pages
- pp. 140-143
- Translators
- Karka, Ilona; Capri-Karka, C.
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Give Me an Identity Card"
- Pages
- pp. 144-145
- Author
- Karka, Ilona
- Translator
- Capri-Karka, C.
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Behind Black Iron Bars"
- Pages
- pp. 146-147
- Translators
- Karka, Ilona; Capri-Karka, C.
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "This Land"
- Pages
- pp. 148-149
- Translators
- Karka, Ilona; Capri-Karka, C.
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "A Language a Country"
- Pages
- pp. 150-151
- Translators
- Capri-Karka, C.; Karka, Ilona
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The First and the Second"
- Pages
- pp. 152-153
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "The Dance of the Dogs"
- Pages
- pp. 154-157
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Epilogue"
- Pages
- pp. 158-159
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Holy Monday"
- Pages
- pp. 160-161
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Holy Tuesday"
- Pages
- pp. 162-163
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Holy Wednesday"
- Pages
- pp. 164-165
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Holy Thursday"
- Pages
- pp. 166-167
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Holy Friday"
- Pages
- pp. 168-169
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Holy Saturday"
- Pages
- pp. 170-171
- Translator
- Pilitsis, George
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Gloria Aeterna"
- Pages
- pp. 172-173
- Translators
- Karka, Ilona; Capri-Karka, C.
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Mani Evensong"
- Pages
- pp. 174-177
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Poetry
- Bilingual?
- Yes
- Title
- 'A Great Poem (Only One)'
- Pages
- pp. 178-181
- Author
- Aranitsis, Eugene
- Translator
- Polis, Margaret
- Title
- 'Nikos Gatsos' Amorgos'
- Pages
- pp. 182-187
- Author
- Argyriou, Alexandros
- Translator
- Capri-Karka, C.
- Title
- 'Nikos Gatsos and Surrealism'
- Pages
- pp. 188-191
- Author
- Argyriou, Alexandros
- Translator
- Capri-Karka, C.
- Title
- 'One-Finger Melodies for Nikos Gatsos'
- Pages
- pp. 192-201
- Author
- Elytis, Odysseus
- Translator
- Connolly, David
- Genre
- Prose
- Bilingual?
- Yes
- Title
- 'The Case of Nikos Gatsos'
- Pages
- pp. 202-209
- Author
- Karamvalis, Dimitris I.
- Translator
- Karka, Ilona
- Genre
- Study
- Title
- 'from Contemporary Greek Poetry'
- Pages
- pp. 210-220
- Author
- Karandonis, Andreas
- Translator
- Capri-Karka, C.
- Genre
- Study
- Title
- 'from Introduction to D.I. Antoniou and Nikos Gatsos'
- Pages
- pp. 221-226
- Author
- Karandonis, Andreas
- Translator
- Kapri, Myrto
- Genre
- Study
- Bilingual?
- Yes
- Title
- 'The Creative Seeds of the Spoken Word'
- Pages
- pp. 227-230
- Author
- Koun, Karolos
- Translator
- Athanassakis, Apostolos
- Genre
- Study
- Title
- 'A Proposal for an Analysis'
- Pages
- pp. 231-254
- Author
- Lignadis, Tasos
- Translator
- Capri-Karka, C.
- Genre
- Study
- Title
- "Introduction" [to the section: 'Lend Silken Threads to the Wind']
- Pages
- pp. 255-257
- Author
- Aranitsis, Eugene
- Translator
- Capri-Karka, C.
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Title
- "Spanish Rhapsody"
- Pages
- pp. 258-261
- Translator
- Chambers, Marjorie
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "What can you say? ..."
- Pages
- pp. 260-261
- Translator
- Chambers, Marjorie
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Take Your Ring"
- Pages
- pp. 262-265
- Translator
- Chambers, Marjorie
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Patient horses wait ..."
- Pages
- pp. 263-265
- Translator
- Chambers, Marjorie
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Orangetree of Aegina"
- Pages
- pp. 266-267
- Translator
- Chambers, Marjorie
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Blood, blood, blood,..."
- Pages
- pp. 268-269
- Translator
- Chambers, Marjorie
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Down in the white sea ..."
- Pages
- pp. 268-269
- Translator
- Chambers, Marjorie
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Because I took you ..."
- Pages
- pp. 270-271
- Author
- Chambers, Marjorie
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "A Summer Night"
- Pages
- pp. 272-273
- Translator
- Chambers, Marjorie
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Ah, what a withered meadow!..."
- Pages
- pp. 274-275
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "A ruined bell-tower ..."
- Pages
- pp. 274-275
- Translator
- Chambers, Marjorie
- Genre
- Poetry
- Note
- In a section herein: 'Lend Silken Threads to the Wind'. Posthumously published poems.
- Bilingual?
- Yes
- Title
- "Nikos Gatsos - Selective Discography"
- Pages
- pp. 276-282
- Author
- Connolly, David
- Title
- Biographical Note
- Pages
- p. 283