Vassilis G. Vitsaxis. My Trails. Translated into English by Pauline W. Innis and the author. [New] Delhi, India: Thomson Press Ltd., 1975. 41 p. <Poetry>
ISBN —
Contains: "Cetera Desunt…", trs. Pauline Innis and the author (p. 1); "O! Listen to the Silence Singing", tr. the author (p. 3); "Meditation", tr. the author (p. 4); "Too Late", tr. the author (p. 5); "The Learned Man and the Passer-By", tr. the author (pp. 6-7); "Three Words", trs. Pauline Innis and the author (p. 8); "Untitled Sonnet", tr. the author (p. 9); "Towards the Everlasting Dawn", tr. the author (pp. 10-11); "Like a Vision", tr. the author (p. 12); "A Child's World", tr. Pauline Innis (p. 13); "Agony", tr. Athina Dallas-Damis (p. 14); "The Death of the Humble", tr. the author (p. 15); "I Feel the Coming of the Night", trs. Pauline Innis and the author (p. 17); "How Many Crosses…!", tr. the author (pp. 18-19); "Let's Talk of It No More", trs. Pauline Innis and the author (pp. 20-21); "Come Forth Untarnished Thoughts", tr. the author (pp. 22-23); "O Hands!… My Eyes of Night", trs. Pauline Innis and the author (p. 24); "Santorini", tr. Pauline Innis (p. 25); "As Does a Butterfly…", tr. the author (pp. 26-27); "Paper Sail Boats", trs. Pauline Innis and the author (p. 29); "Burnt Out Coals", trs. Pauline Innis and the author (pp. 30-31); "Awake! The Day", trs. Pauline Innis and the author (p. 32); "The Butterfly", tr. the author (p. 33); "The Secret Path" [no translator mentioned.] (pp. 34-35); "Your Eyes", tr. the author (p. 36); "A Question", tr. the author (p. 37).
Acknowledgments (pp. 40-41).
Note: "The poems […] were selected for translation from two collections of the author, published originally in French under the titles, Reflets [1969], Mes sentiers [n.d.] and a collection published in Greek under the title, Monopatia (Αθήνα: Εστία, 1974)."