Yannis Yfantis. ["Biography and Poems in Other Languages"]. Translations found online at http://www.yfantis.gr/poiimataseksenesglosses.htm (a multilingual webpage). Last accessed Jan. 4, 2021.
Contains: A brief biography in English.
[Part 1 - Poems]: "Heracletus"; "Always Here"; "Thus Spoke the Poet"; "Thus Spoke the Muse"; "I Am Coming"; "The Book of Cosmos"*; "Sorrowful Is My Soul until Death"; "From a Conversation between the Director and the Poet" (prose); "Self-knowledge"; "The Ferryman Who Held on His Back Jesus Christ"; "Fable"; "The Lord of the Fire"; "P.S."; "I Am Carried Away by a Wintering Feeling"; "Happy Song".
The above poems and texts of Yannis Yfantis [in Part 1] were used in the documentary of Christos Aronis, The Ever-Living Fire, created for the Organization for the Cultural Capital of Europe, Thessaloniki 1997.
Translation to English: Kimon Friar, Vasso Dermani, Yannis Yfantis, Dolly Dalcas.
[Part 2 - Other poems of Yannis Yfantis]: "Verses"; "I Eat Again My Favourite Wild Pears"; "For You, Jesus"; "Stove"*; "With Intensive Memory of Power"; "Magic Scene"; "Lesson"; "Edenic"; "Wonder"; "Or the Cape of an Angel"; "Tiny Creatures"; "The Deep Garden". Translated from the Greek by Yannis Goumas. "Definition"*, tr. Yannis Goumas; "Macedonia, 1981", tr. Apostolis Vlahakis; "Written Admirably"; "Temple of Cosmos".
*On the same webpage are found the Greek original texts of the following translated poems: «Προσδιορισμός» and «Σόμπα» (both from the collection Μανθρασπέντα) and «Βιβλίο Κόσμος».