Two Greek works are examined: Gazmend Kapllani's semi-autobiographic novel A Short Border Diary (2006), translated into English by Marie Stanton-Ife, and Filippos Tsitos' film Plato's Academy (2009), with English subtitles
Other note
Also available at: https://www.researchgate.net/publication/310744344HowBalkanAmITranslationandCulturalIntimacyThroughanAlbanian-GreekLens (accessed Mar. 26, 2021)
Last updated
2023-06-28
Original record
Original record
Asimakoulas, Dimitris. "How Balkan Am I? Translation and Cultural Intimacy through an Albanian-Greek Lens". Meta: Journal des traducteurs / Meta: Translators' Journal 61.2 (August 2016): 439-458.
Two Greek works are examined: Gazmend Kapllani's semi-autobiographic novel A Short Border Diary (2006), translated into English by Marie Stanton-Ife, and Filippos Tsitos' film Plato's Academy (2009), with English subtitles.
The CENSUS of Modern Greek Literature respects your privacy
We use cookies to analyze how our site is used. If you reject cookies, data about you will not be included
when we analyze usage.