George Seferis. Book of Exercises II. Translated from Greek by Jennifer R. Kellogg. New York, NY: World Poetry Books, 2024. xv, 215 p. Bilingual edition.
ISBN 9781954218284 pbk
For this translation, Jennifer R. Kellogg received the Elizabeth Constantinides Memorial Translation prize from the Modern Greek Studies Association (MGSA) in 2024.
Contains: Translator’s introduction (pp. ix-xv).
Από τις «Μέρες Ε΄» (1945-1951) / Excerpts from Days 5 (1945-1951):
“Postscript to Gymnopaedia (pp. 20-23); “The Blind Man” (pp. 24-25); “April” (pp. 26-27); “‘Musical Notes’ for a Poem” (pp. 28-33); “Partisanship” (pp. 34-35); “These days are like stones. Flint stones…” (pp. 36-37); “The Man whose Soul Was Stolen” (pp. 38-39); “Oedipus Complex ‘48” (pp. 40-41); “Argo” (pp. 42-43); “The snow here never ends, In Attica …” (pp. 44-45); “The snow sang with a glassy radiance, in silence…” (pp. 46-47); “Canzona” (pp. 48-51); “L’Angolo Franciscano” (pp. 52-53); “Monumentum Ancyranum” (pp. 54-55); “Epitaph for My Cat …” (pp. 56-57); “It was a good slaughterhouse …” (pp. 58-59); “Philoctetes” (pp. 60-61); “We emerged from the walls – who frightened us? …” (pp. 62-63); “Written in Pencil” (pp. 64-65); “Salva Nos Vigilantes” (pp. 66-69); “Ephesus” (pp. 70-71).
Final Poems (1968-1971):
“Letter to Rex Warner” (pp. 74-79); “The Cats of St. Nicholas” (pp. 80-85); “Olympia. Twentieth Century AD (pp. 86-87); “Horsey Hill in Kolonos” (pp. 88-89); “‘On the Aspalathus …’” (pp. 90-91).
Περιστατικά (1931-1971) / Circumstantial Poems (1931-1971) (pp. 92-191).
Καλλιγραφήματα (1941-1942) / Calligraphies (1941-1942) (pp. 192-205).
Notes to the Poems (pp. 207-212); Acknowledgements (p. 213).